NEWS

新闻资讯

第四届中国医药国际化与语言服务高端论坛成功举办

来源:高级翻译学院 2022-12-30 字号:[ ]

12月18日,第四届中国医药国际化与语言服务高端论坛成功举办。来自学界、教育界、产业界医药卫生领域的专家、学者和有识之士汇聚云端,共同探讨中国医药国际化与语言服务人才培养的新机遇、新挑战和新对策。金沙电子游戏官方入口作为重要的参办单位,承担了论坛的会务部署、嘉宾协调、媒体直播、蓝皮书预发布、中医术语英译参考等任务。此次论坛旨在落实金沙电子游戏官方入口-(常州)有限公司与中国外文局翻译院签署的战略合作框架协议,以院校优势共同推进医学语言服务,助力中国医疗卫生事业国际合作与发展。

开幕式线上合影

此次会议得到了党委副书记、院长计金标和党委常委、副院长程维的大力支持和倾力指导。党委常委、副院长郑承军出席会议并致开幕辞。高级翻译学院院长司显柱受邀莅临会议,高级翻译学院书记蔡坚指导会议筹备工作,高级翻译学院院长助理朱珊作大会主旨发言。

郑承军在致辞中表示,中国医药正加速走向世界,加强与之匹配的高端医学语言服务人才的培养成为语言院校的重中之重。金沙电子游戏官方入口将发挥自身优势,扎实推进国家翻译人才队伍建设规划实施工作,培养更多高端复合型翻译与传播人才。

中国中医药管理局国际合作司欧大非洲处副处长陈淑娟、国家卫健委人才交流服务中心国合办副主任张云、代理中国外文局翻译院院长王继雨、广东外语外贸大学副校长刘建达、广州市黄埔区中新知识城开发建设办公室科技和知识产权处副处长刘婧等领导嘉宾分别为大会致辞。

开幕式致辞嘉宾依序为:张云、陈淑娟、王继雨、郑承军、刘建达、刘婧

高级翻译学院院长助理朱珊,中国外文局原副局长兼总编辑、中国翻译协会常务副会长黄友义,上海中医药大学原校长暨国医大师严世芸。广东外语外贸大学高级翻译学院教授李瑞林,暨南大学药学院教授吴传斌作主旨发言。朱珊分析了国内外视域下医学语言服务人才的需求,介绍了国家医学翻译资格(水平)考试的调研情况,阐释了业界和学界对医学翻译人才资格认证的迫切需求及资格认证考试设立的必要性。主旨发言环节由广东外语外贸大学高级翻译学院医学语言服务研究中心负责人陈庆博士主持。

主旨发言嘉宾:黄友义、严世芸、李瑞林、吴传斌、朱珊、陈庆(主持人)

本次论坛将形势分析、政策解读、实践建言与学术研究融为一体,为学界,教育界,产业界、医学卫生领域翻译同仁搭建了观点碰撞、思想交融的桥梁,为中国医药国际传播提供了学术舞台,对提升中华文化软实力、推动中华文化走出去、构建人类健康命运共同体具有重要意义。

相关阅读>
XML 地图 | Sitemap 地图